Persian Preposition Classes
نویسنده
چکیده
In this paper I present the prepositional system of Persian. I show that Persian prepositions can be divided into three classes (Class 1, Class 2a and Class 2b) which exhibit distinct syntactic behavior. Then I examine the question of the categorial status of Class 2 prepositions and demonstrate that they are not to be regarded as nouns. Finally I present the extended PP projection of Persian spatial prepositions and argue for a feature-based analysis of the properties they manifest.
منابع مشابه
Learning spatial prepositions by Iranian EFL learners
The aim of the present study is threefold. The first is that whether there is any difference betweendifferent proficiency level language learners 'use of spatial prepositions. The Second aim is toreveal that if the native language of the participants has any effect on applying the appropriateprepositions and also to find which spatial preposition is difficult to acquire. The present paperexamin...
متن کاملSplit complex predicates in Persian
Complex predicates, or compound verbs, constitute a major portion of verbal forms in the Persian language. They are normally formed using a noun, adjective, preposition, or prepositional phrase, followed by a light verb. Unlike many other languages that employ such constructions, Persian allows the two components to become separated. This paper will investigate where complex predicates syntacti...
متن کاملPreposition stranding and pied-piping in second language acquisition
The present paper endeavours to investigate whether L1 Persian speakers are sensitive to a ‘poverty of the stimulus’ situation in English: the asymmetrical constraint on piedpiping and stranding constructions. Both prepositions and particles can be stranded in interrogatives and relative clauses, but only prepositional phrases can appear in piedpiping structures. In contrast, Persian licenses p...
متن کاملAcquisition of English Relative Clauses by Adult Persian Learners: Focus on Resumptive Pronouns
Tsimpli and Dimitrakopoulou (2007) observed that uninterpretable features are unavailable in second language (L2) acquisition after the critical period. In this paper, we verify this claim by providing evidence from Persian speaking learners of English as an L2 on the status of resumptive pronouns (RPs) as uniterpretable features. Unlike English which does not allow RPs, Persian shows various b...
متن کاملاستفاده از تجزیه گرهای احتمالاتی زبان طبیعی جهت بهبود ترجمه افعال گروهی انگلیسی به فارسی
Machine translation of English sentences faces a big problem when it deals with phrasal verbs. Phrasal verb is a common structure occurring in English as a combination of a verb and a preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition. Meaning of a phrasal verb is not compositional. The second part of the phrasal verbs which often is a preposition is called parti...
متن کامل